Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el mejor | la mejor | der Beste | die Beste Pl.: die Besten | ||||||
| mero papas fritas | mera papas fritas [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | der Beste | die Beste Pl.: die Besten - in seinem (oder: ihrem) Gebiet | ||||||
| los bienes de capital m. Pl. [FINAN.] | die Kapitalgüter | ||||||
| el armamento [MILIT.] | die Rüstungsgüter | ||||||
| el hada madrina | die gute Fee | ||||||
| lo mejor | das Beste kein Pl. - der neutrale Artikel wird im Spanischen nur bei der Substantivierung gebraucht | ||||||
| lo más granado | das Beste vom Besten | ||||||
| mejor respuesta [MATH.] | beste Antwort [Spieltheorie] | ||||||
| Mejor Música Original [CINE.] - premio | Beste Filmmusik - Filmpreis | ||||||
| Mejor Fotografía [CINE.] - premio | Beste Kamera - Preis | ||||||
| Mejor Diseño de Vestuario [CINE.] - premio | Beste Kostüme - Preis | ||||||
| Mejor Maquillaje y/o Peluquería [CINE.] - premio | Beste Maske - Preis | ||||||
| Mejores Efectos Especiales [CINE.] - premio | Beste Spezialeffekte - Filmpreis | ||||||
| el dado [COMP.] | das Die englisch | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Beste | |||||||
| gut (Adjektiv) | |||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el notable - p.ej.: nota de examen | Prüfungsnote, die etwa "gut" entspricht | ||||||
| No hay mal que por bien no venga. | etwa: Alles hat auch seine guten Seiten. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Los pendientes lucen mucho con tu vestido negro. | Die Ohrringe kommen mit dem schwarzen Kleid gut zur Geltung. | ||||||
| Los zapatos te quedan bien. | Die Schuhe stehen dir gut. | ||||||
| de lejos el mejor | der weitaus Beste | ||||||
| La estación de metro está a diez minutos caminando. | Die U-Bahnstation ist zehn Gehminuten entfernt. | ||||||
| Los morbosos ya estaban en el lugar del suceso, cuando llegó la policía. | Die Schaulustigen waren schon am Tatort, als die Polizei ankam. | ||||||
| La situación es demasiado dramática como para mirar para otro lado. | Die Situation ist viel zu dramatisch, als dass man darüber wegsehen kann. | ||||||
| La ropa tendida se ha quedado congelada durante la noche. | Die aufgehängte Wäsche ist über Nacht festgefroren. | ||||||
| Los alumnos han doblado una hoja de papel. | Die Schüler haben ein Blatt Papier umgeknickt. | ||||||
| Nació con un talento para la música. | Die Musik wurde ihm in die Wiege gelegt. | ||||||
| Le han entrado las ganas de viajar. | Die Reiselust hat sie gepackt. | ||||||
| El tiempo ha pasado volando. | Die Zeit ist wie im Fluge dahingegangen. | ||||||
| ¡Se van a enterar de lo que vale un peine! [ugs.] [fig.] | Die werden mich kennenlernen! [ugs.] [fig.] | ||||||
| Los precios se han encarecido una barbaridad. [ugs.] | Die Preise haben sichAkk. um Zigfaches verteuert. [ugs.] | ||||||
| Quiero llegar a ser el mejor abogado. | Ich möchte der beste Anwalt werden. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| al máximo | aufs beste | ||||||
| mejor Adv. | am besten | ||||||
| bueno, buena Adj. | gut | ||||||
| buen Adj. - delante del sustantivo masculino singular | gut | ||||||
| muy bien | sehr gut | ||||||
| muy bueno(-a) | sehr gut | ||||||
| en pocas palabras | kurz und gut | ||||||
| en resumen | kurz und gut | ||||||
| en una palabra | kurz und gut | ||||||
| ahora que - ahora bien | nun gut | ||||||
| en finiquito [ugs.] | kurz und gut | ||||||
| a base de bien [fig.] [ugs.] - perfectamente | sehr gut | ||||||
| de rechupete [ugs.] - muy bien | sehr gut | ||||||
| mejor Adj. m./f. inv. | bester | beste | bestes | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las | der | die | das - bestimmter Artikel, Nominativ - Pl.: die | ||||||
| el suyo, la suya Pron. - de ella | der | die | das ihrige (auch: Ihrige) - Pl.: die Ihrigen veraltend | ||||||
| las cuales Pron. | die | ||||||
| los cuales Pron. | die | ||||||
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las - CD | den | die | das - bestimmter Artikel, Akkusativ - Pl.: die | ||||||
| el mío, la mía Pron. - Pl.: los míos, las mías | der | die | das meinige (auch: Meinige) - Pl.: die meinigen veraltend | ||||||
| ese, esa Det. - demostrativo | der, die, das (da) - Pl.: die (da) | ||||||
| ese, esa, eso Pron. - demostrativo | der, die, das (da) | ||||||
| este, esta Det. - demostrativo | der, die, das (hier) - Pl.: die (hier) | ||||||
| los demás Pron. auch: las demás | die anderen auch: Anderen | ||||||
| los demás Pron. | die anderen auch: Anderen | ||||||
| cuantos, cuantas Pron. Pl. - relativo | alle, die ... | ||||||
| que Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| cual Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| quien Pron. - relativo | der, die, das - nur auf Personen bezüglich | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| desnatar algo [fig.] | (das Beste) herausnehmen | nahm heraus, herausgenommen | | ||||||
| florear algo (Lat. Am.: Arg., Chile, El Salv.) | sichDat. das Beste heraussuchen | ||||||
| embromar a alguien | jmdn. zum Besten halten | hielt, gehalten | - veralbern | ||||||
| quedar bien (con alguien) | jmdm. gut stehen | stand, gestanden | | ||||||
| ser bueno(-a) | gut sein | war, gewesen | | ||||||
| tomar algo a bien | etw.Akk. gut aufnehmen | nahm auf, aufgenommen | | ||||||
| cumplir (con) algo | etw.Akk. gut machen | machte, gemacht | | ||||||
| encajar bien algo | etw.Akk. gut wegstecken | steckte weg, weggesteckt | | ||||||
| agasajar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. gut bewirten | bewirtete, bewirtet | | ||||||
| decir algo con buena intención | etw.Akk. gut meinen | meinte, gemeint | | ||||||
| no decir algo con mala intención | etw.Akk. gut meinen | meinte, gemeint | | ||||||
| querer bien a alguien | jmdm. gut sein | war, gewesen | | ||||||
| agraciar a alguien | jmdm. gut stehen | stand, gestanden | | ||||||
| sentar bien a alguien | jmdm. gut tun | tat, getan | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La mejor salsa es el hambre. | Hunger ist der beste Koch. | ||||||
| A buen hambre no hay pan duro. | Hunger ist der beste Koch. | ||||||
| coger agua en canasto [fig.] | die Arbeit für die Katz machen [fig.] | ||||||
| coger agua en cesto [fig.] | die Arbeit für die Katz machen [fig.] | ||||||
| ¡Muchas gracias! | Besten Dank! | ||||||
| ¡Un millón de gracias! | Mit bestem Dank! | ||||||
| tomar el pelo a alguien [fig.] [ugs.] | jmdn. zum Besten halten [fig.] | ||||||
| con recuerdos de mi/tu/... parte | mit den besten Empfehlungen [form.] | ||||||
| con (cordiales) saludos (de mi parte) | mit den besten Empfehlungen [form.] | ||||||
| lo mejor es que ... +Subj. | es ist am besten, dass ... | ||||||
| de buena fe Adj. [JURA] | nach bestem Wissen und Gewissen | ||||||
| El que/Quien ríe el último, ríe mejor. | Wer zuletzt lacht, lacht am besten. | ||||||
| ¡No importa! | Schon gut! | ||||||
| ¡No pasa nada! | Schon gut! | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| besten, besser, allerbester, allerbestes, allerbeste, bester, Hochtouren, bestes | |
Werbung







